В Киеве зацвели тополя и гадский тополиный пух стал лезть в глаза, уши, садиться на голову, залетать в окна и двери. А мне почему-то вспомнилась песня " Иванушек интернешнл" - "Тополиный пух, жара, июль..." С какого перепугу у них тополиный пух полетел в июле, если это хлопковое нахальство всегда происходит в конце мая? Или вторая крайность - стишок из моего детства: "Ленин родился в апреле, когда расцветает земля, когда позабыты метели и в рощах цветут тополя". Допускаю, что автор мог жить где-нибудь в Средней Азии и тогда апрельский летающий пух мог наблюдать, проходя кривыми улицами своего кишлака.
В общем, авторы любят складывать слова в рифму, но совершенно не дружат с ботаникой....
Лучше бы написали : "Тополиный пух, зеленый май, ты, ботаник, это твердо знай..." :D